約 6,282,613 件
https://w.atwiki.jp/akasatanahama/pages/17.html
MOD製作チュートリアル Moddingはある程度のJavaプログラミングの知識を必要とします。 プログラミングに初めて触るという方や、他の言語は使用したことがあるがオブジェクト指向が分からないという方は、 まずJavaやオブジェクト指向について学ぶことをお勧めします。 チュートリアルを見た後、ソースコードが公開されているmodで実際にどのように使われているかを確認するといいかもしれません。 チュートリアルの追加要望について コメントで追加要望を受け付けていますが、当方の都合により断らせていただく場合があります。 また、要望を受諾した後、チュートリアルの追加まで時間がかかる場合があります。 ご了承ください。 基本環境 Minecraft・・・もとになるプログラム。 Forge・・・・・前提mod(modを作りやすくするmod)。競合を防ぐ役割もある。 Eclipse・・・・開発環境。プログラミングをやりやすくする。 Gradle・・・・ビルドシステム。 Minecraft 1.7.10, Forge 10.13.4.1558 入門編 環境構築 プログラミングの前に アイテムの追加 ブロックの追加 リソースの作成 レシピの追加 MODの情報の登録 コンパイル 初級編メタデータを持つアイテムの追加 メタデータを持つブロックの追加 鉱石の追加 ツール類の追加 防具の追加 クリエイティブタブの追加 食料の追加 実績の追加 中級編他MODのアイテムの取得 作物の追加 木の追加 TileEntityの追加 GUIの実装 カスタムモデルつきブロックの追加 MOBの追加 村人の追加 Configの追加 イベントの利用 上級編クラス書き換えの利用 更新情報 2017/ 6/17 ツール類の追加を修正しました。 2017/ 6/16 防具の追加を修正しました。 2017/ 6/14 ページ名を「イベントの追加」から「イベントの利用」に変更しました。 2017/ 6/14 イベントの追加に、修正・変更を行いました。 2017/ 6/ 1 MOBの追加に追記しました。 2017/ 5/23 クラス書き換えの利用を作成しました。 2017/ 5/20 イベントの追加を作成しました。 2017/ 5/17 Configの追加に、追記・修正を行いました。 2017/ 4/ 9 実績の追加に一部追記しました。 2017/ 4/ 8 実績の追加に一部追記しました。 2017/ 1/30 Configの追加を作成しました。 2017/ 1/24 作物の追加を作成しました。 2017/ 1/24 MOD製作チュートリアル(このページ)に、「チュートリアルの追加要望について」を掲載しました。 +過去の更新情報 2017/12/20 実績の追加に一部追記しました。 2016/12/12 村人の追加を作成しました。 2016/12/ 3 実績の追加を作成しました。 2016/10/24 環境構築のGradle手順6、動作確認の部分を編集しました。 2016/10/10 防具の追加の解説に、耐久値に関する記述を追加、customCraftingMaterialに関する誤表記を修正しました。 2016/ 9/28 ページ名を「リコンパイル」から「コンパイル」に変更しました。 2016/ 5/22 木の追加のAluminiumMod.javaおよびBlockAluminiumLeaves.javaを修正しました。また、解説に追記しました。 2016/ 4/30 木の追加のItemAluminiumLeaves.javaを修正しました。 2016/ 4/22 環境構築に一部追記しました。 2016/ 3/18 環境構築を一部更新しました。 2015/12/18 GUIの実装を作成しました。 2015/12/17 TileEntityの追加を作成しました。 2015/12/16 木の追加を作成しました。 コメント MOD製作チュートリアル全体に関する意見などをどうぞ。 追加してほしいチュートリアルもこちらにしてください。 各項目に関する質問などはそれぞれのページのコメント欄にどうぞ。 エンチャント追加の方法を教えてください。modding wikiのほうにもあったのですがバージョンが違うせいかインポート文の時点でエラーが出てしまいました。 - 名無しさん 2017-01-28 10 01 50 新しいエンチャントの追加です。わかりにくくてすいません。 - 名無しさん 2017-01-28 10 03 36 解決しました。 - 名無しさん 2017-02-06 18 43 08 バイオームとディメンションの追加の仕方を教えてください。 - mod初心者 2017-02-08 19 13 13 教えてくださいというか、解説してくださいですね。分かりにくくてすいません。 - mod初心者 2017-02-11 09 35 33 ご意見ありがとうございます。上級編に解説を作成予定です。 - 赤砂蛇凪浜 2017-02-11 18 44 56 ありがとうございます! - mod初心者 2017-02-11 22 58 34 新しいゲージ(体力ゲージのような)の追加のチュートリアルの追加をしてみたらどうですか? - 参考になっております。 2017-04-05 21 58 33 すみません。わかにくいですね、 □□□□□□□□□□ ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ □□□□□□□□□□ こんな感じで水のゲージ(ステータス(?))を追加するチュートリアルはどうでしょうか? - 参考になっております。 2017-04-09 10 58 13 左の四角が水、右のしかくが肉です。(肉のゲージの上に水のゲージが来るようなイメージで、) - 参考になっております。 2017-04-09 11 03 45 ご意見ありがとうございます。私もTom Kate氏も挑戦したことがありませんので、チュートリアルの作成ができません。もし今後、ゲージ追加に成功した場合は、チュートリアルを作成したいと思います。 - 赤砂蛇凪浜 2017-04-09 18 53 12 ご回答ありがとうございます。そうですか…mod制作頑張ってください。 - 参考になっております。 2017-04-10 22 01 40 この会話はコメント/MOD製作チュートリアル/ツール類の追加/コメントログに移動しました。 独自のクラフトシステムと作業台を追加するにはどうすればいいのですか? - 名無しさん 2017-05-20 23 18 06 私もTom Kate氏も挑戦したことがありませんので、チュートリアルの作成ができません。もし今後、成功した場合は、チュートリアルを作成したいと思います。 - 赤砂蛇凪浜 2017-05-22 19 22 55 cliantからtileentityを同期させる方法の解説をお願いしたいです - anatawa12 2017-05-21 16 35 25 GUIを開いている時に開いているプレイヤーのみに対してであれば、ContainerクラスにあるdetectAndSendChangesなどの一連のメソッドが利用できます。また、かまどなどのように、いくつか(16種類まで)の状態を切り替えるだけであれば、メタデータを利用することができます。テクスチャへの反映などで常時、詳しいデータの同期が必要な場合は、独自にパケットを追加する必要があると思われます。チュートリアル「パケットの追加」は今後作成する予定です。 - 赤砂蛇凪浜 2017-05-22 19 30 28 moddingの時によくこのサイトを拝見させていただくのですが、私だけかもしれませんが突然文字化け?のようなことが起こり一部のチュートリアルが閲覧できませんでした。ご時間ありましたら、対処をお願いします。長文失礼しました。 - 名無しさん 2017-07-31 23 51 44 例えば、「アイテムの追加」が、以下のようになっていたりします。 - 名無しさん 2017-07-31 23 54 17 span style="color #a1a100;" import net.minecraft.creativetab.CreativeTabs; import net.minecraft.item.Item; import cpw.mods.fml.common.Mod; import cpw.mods.fml.common.Mod.EventHandler; import cpw.mods.fml.common.event.FMLPreInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.registry.GameRegistry; @Mod(modid = "AluminiumMod""Aluminium Mod", version = "1.0.0"//追加するアイテムの宣言 //Itemのインスタンスを生成し、代入する。 //クリエイティブタブの登録 //システム名の登録 "aluminium") //テクスチャ名の登録 "aluminiummod aluminium"); //GameRegistryへの登録 "aluminium"); } } - 名無しさん 2017-07-31 23 54 31 よく拝見させていただきます。私も同じですー(汗 対処方お願いいたします。 - ad2y 2017-08-02 21 41 15 ご迷惑をおかけしております。@wikiのプラグインの不具合と思われます。トップページのお知らせを更新しましたので、ご覧ください。 - 赤砂蛇凪浜 2017-08-03 11 58 10 正常に表示されております。ありがとうございました。 - ad2y 2017-08-05 06 11 12 エフェクトの追加の仕方を教えてください。 - 名無しさん 2017-08-13 01 16 42 ご意見有難うございます。記事追加は赤砂蛇凪浜と話し合って何をやるか決めますので、検討いたします。 - Tom Kate 2017-08-13 23 13 27 わかりました。 - 名無しさん 2017-08-14 02 19 18 「エフェクト」とは何を指していますか?ポーション効果や、パーティクル、サウンドなどかと思いましたので、それぞれについてお伝えします。ポーション効果かサウンドでしたら、解説を作成予定です。パーティクルは私たちに技術がないため解説できません。返信いただけるとありがたいです。 - 赤砂蛇凪浜 (2017-08-18 10 32 40) ポーション効果です。 - 名無しさん (2017-08-18 18 31 50) オファレン変換機やオファレン製錬機の様な新しいレシピシステムを追加するチュートリアルを作っては頂けないでしょうか。 - 名無しさん 2017-09-16 16 15 49 できれば鉱石辞書にも対応していただけるとありがたいです。 - 名無しさん 2017-09-16 17 49 48 ご意見ありがとうございます。今後、解説を作成したいと思います。 - 赤砂蛇凪浜 2017-09-16 18 25 38 有難うございます - 名無しさん 2017-09-17 09 01 36 素材や完成品を2つ以上にすることも可能でしょうか。できるのであれば、そのチュートリアルも作って頂けないでしょうか。 - 名無しさん 2017-09-18 15 33 22 わかりました。ページを分けるかどうかは作成の際に検討したいと思います。 - 赤砂蛇凪浜 2017-09-21 16 40 47 基本事項のGradleのとこがコンパイラとなってますが、ビルドシステムのほうが正しいと思います - anatawa12 2017-10-11 21 03 11 ご指摘ありがとうございます。修正しました。 - 赤砂蛇凪浜 2017-10-12 16 31 19 名前
https://w.atwiki.jp/imakita/pages/33.html
ゲームガチ初心者のお部屋 2011年冬のアップデートでLv100までかなり楽になったよ! それ以前にやってた復帰マン共も読むといいよ! ゲームスタート その1 長いチュートリアルが実装されました ゲームの操作を粗方説明するから結構長い 苦痛に感じる場合はスキップしておk その2 チュートリアルを終えるとLv8になり冒険者の協会へ ※ここはLv100になるまで何度も通うことになる 終了と同時に装備一式と(クソ装備だけど) 初心者称号がゲット出来る ←超重要 その3 なんと協会のおねーちゃんが Lv100まで支援スキルをぶっかけてくれる ウィザードのスキル ファイヤーエンチャント ヘイスト + ビショップのスキル ブレッシング プロテクティングエビル リゼネイション その持続時間はなんと1時間 とんでもない遅漏ぶりである その4 2012年秋にまた経験値ボーナスが貰えるシステムが実装ッ このおねーちゃんからお花の植木鉢を貰えるのでもらっておくと勝手に花が育つ そんでお花が咲くと経験値がアップするアイテムになるよ! お花の種類は2つ ●サンフラワー ●ムーンフラワー サンフラワーは育ちが早いけどあんまり収穫出来ない ムーンフラワーは育ちが遅いけどいっぱい収穫出来るみたいです
https://w.atwiki.jp/mhmobile/pages/18.html
チュートリアル チュートリアル クエスト名 種別 指定地 報酬金契約金制限時間 主なモンスター 成功条件 失敗条件 GP 確定報酬基本報酬追加報酬 備考 クエスト条件・補足など ハンターの基本、薬草の採集 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス 薬草、2個納品 タイムアップ 20 薬草*2カラの実*3なぞの骨*1 ハンターの基本、肉の調理 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス こんがり肉、1個納品 タイムアップ 20 薬草*2生肉*1カラの実*3なぞの骨*1 ハンターの基本、虫捕り 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス にが虫、1匹納品 タイムアップ 20 薬草*2カラの実*3なぞの骨*1 ハンターの基本、釣り 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス サシミウオ、1匹納品 タイムアップ 20 薬草*2カラの実*3なぞの骨*1釣りミミズ*2 ハンターの基本、採掘 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス 鉄鉱石、1個納品 タイムアップ 20 薬草*2石ころ*3なぞの骨*1 ハンターの基本、アイテム調合 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス 回復薬、1個納品 タイムアップ 20 薬草*2カラの実*3なぞの骨*1アオキノコ*2 ハンターの基本、卵の運搬 採集 砂漠 90z0z50分 アプケロス 草食竜の卵、1個納品 タイムアップ 20 薬草*2カラの実*3竜骨【小】*2竜骨【中】*1 ハンターの基本、ボウガンの扱い方 討伐 砂漠 90z0z50分 アプケロス アプケロス、2匹討伐 タイムアップ 20 薬草*2なぞの骨*1ハリの実*2はじけクルミ*2
https://w.atwiki.jp/airlinetycoon2/pages/17.html
チュートリアル はじめは全て簡単。。。 内容:操作方法 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/rct3jpinfo/pages/104.html
名前 コメント MesID 原 文 邦 訳 注 記 9380 Park Operations Window パーク運営ウインドウ 9381 The park operations window provides access to a range of controls for your park.\n\nClick on the park operations button to open the window. パーク運営ウインドウは、パークの制御にアクセスします。\n\nパーク運営ボタンをクリックして、ウインドウを開いてください。 9382 Park Operations Window パーク運営ウインドウ 9383 By default the park operations window opens with the land and status panel. In this panel you can change the name of your park and open or close it. If the scenario allows you to, you can also set the admission price and buy land. In some scenarios you can buy easement rights which allow you to build over the top of certain areas.\n\nClick Continue to move on. デフォルトでは、パーク運営ウインドウは土地とステータスパネルを表示します。このパネルではパークの名前を変えたり開閉することができます。シナリオが認めるなら、入場料の調整や土地を買うこともできます。いくつかのシナリオでは、特定の地域に建物を建設するための土地利用権を購入することもできます。\n\n継続をクリックして続けてください。 要確認 9384 Park Operations Window パーク運営ウインドウ 9385 Click on the value, ratings and attendance button to view the park operation s graphs. パーク運営のグラフを見るために、「評価額・評価値・来園者数のグラフ」ボタンをクリックしてください。 9386 Park Operations Window パーク運営ウインドウ 9387 The graphs panel provides a real time graph for a variety of park statistics. These include the park rating, publicity and number of guests. To view a particular statistic, just click on the checkbox beside the one you want to see.\n\nNext click on the marketing campaigns button. グラフパネルは様々なパーク統計データをリアルタイムで示します。これには、パークの評価値、宣伝、ゲストの数なども含みます。特定の統計データを見るためには、チェックボックスをクリックしてください。\n\n次は広報宣伝活動ボタンをクリックしてください。 9388 Park Operations Window パーク運営ウインドウ 9389 Marketing campaigns are a way of attracting more peeps to your park. Remember though that you should first have a park worth attracting peeps to! To start a marketing campaign click on one of the listed options. Any active campaigns will also be listed here.\n\nClick on the awards button to open the awards panel. 広報宣伝活動はより多くのピープをあなたのパークに惹きつけます。その前にそれだけの価値のあるパークにする必要があることに注意してください! 広報宣伝活動を始めるためにリストされたオプションの1つをクリックしてください。アクティブなキャンペーンは全てここにリストされています。\n\n次は賞罰ボタンをクリックして、賞罰パネルを開いてください。 9390 Park Operations Window パーク運営ウインドウ 9391 Any awards that you are granted will be listed in the awards panel. Depending on the scenario you are playing there are a variety of awards you can win, such as tidiest park or best food. Receiving awards also helps you financially; beware though because you can also get negative awards and then you could be fined. あなたが授与された全ての賞が賞罰パネルにリストアップされます。獲得できる賞はシナリオによって違います(例えば「最高に清潔なパーク」「最高のフード」など)。賞が授与されることはあなたの財政的な助けになります;しかし、時には罰が与えられ、罰金が科されることもあることに注意してください。 9392 Conclusion まとめ 9393 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 9394 Extras エクストラ 使用箇所不明。無印の新バージョン版かな? 9395 Introduction 導入 使用箇所不明 9396 This updated version of RollerCoaster Tycoon® 3 includes some of the features from the Soaked! and Wild! expansion packs, such as waterfalls, tunnels, billboards and the Custom Stall. This tutorial will show you how to use these features.\n\nTo begin the tutorial, click Continue. ローラーコースタータイクーンのアップデートされたバージョンでは、Soaked!およびWild!拡張パックで導入されたいくつかの要素(滝、トンネル、ビルボード広告、カスタムショップなど)を含みます。\n\n継続をクリックしてチュートリアルを開始してください。 使用箇所不明 9397 Billboards ビルボード 使用箇所不明 9398 You can place advertising billboards in order to give your park a more realistic feel. They also give you a small amount of extra income. If you have an internet connection, the adverts in the game will be automatically updated occasionally. You can also create billboards with your own custom images on them. To begin placing a billboard, click on the highlighted Scenery button. より現実に近い雰囲気にするためにビルボード広告を設置することができます。広告によりわずかですが余分な収入を得ることもできます。インターネット環境があれば、広告は時々自動的に更新されます。あなた自身のカスタム・イメージでビルボードを作ることもできます。ビルボードを置くために、ハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9399 Billboards ビルボード 使用箇所不明 9400 Now click on the Billboards button. ビルボードボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9401 Billboards ビルボード 使用箇所不明 9402 This window lists all the adverts currently available. At the top of the window is the Custom Image option. Advertising billboards are placed in the same way as other scenery items - click on the image to select an advert, then choose the type of billboard and place it on the ground. Note that if you don t have an internet connection, no adverts will be available to place.\n\nWhen you are ready to move on, click Custom Image to learn how to add your own images to your park. このウインドウには、利用可能な全ての広告がリストアップされています。ウインドウの最上段にカスタムイメージボタンがあります。ビルボード広告は、他の景観と同じように配置することができます――イメージをクリックして広告を選択して、ビルボードのタイプを選んで地上に設置する。インターネット接続がなければビルボード広告は利用可能にならないことに注意してください。\n\n次に進んでパークにイメージを追加する方法を学ぶ準備ができたら、カスタムイメージをクリックしてください。 使用箇所不明 9403 Custom images カスタムイメージ 使用箇所不明 9404 The window that has just appeared lists the contents of your My Pictures folder. To create a custom image billboard, first click on an image in the list. A list of billboard types will appear on the right hand side of the window. You can then select one of these and place it on the ground. (Remember that you can use the Z key to rotate the billboard before it is placed)\n\nYou can also select multiple images to place on a billboard, using the Queue Image button. The billboard will show each queued image in sequence.\n\nTry placing some custom images now, and close the billboard list window when you are ready to move on. 現れたウインドウは、あなたのマイピクチャ(RCT3)フォルダの中身をリストアップします。カスタムイメージのビルボードを作成するため、まずはリストのイメージをクリックしてください。ビルボードのタイプのリストがウインドウの右側に表示されています。そのうちの一つを選んで地上に置くことができます。(ビルボードを置く前に、Zキーで回転させることができるのを思い出してください)\n\n『連続イメージ』ボタンを使って、ビルボードに複数のイメージを選択することもできます。ビルボードは、行列に入れられたイメージを次々と表示します。\n\nカスタムイメージをいくつか選んでみてください。それから、次に進んでよければ、ビルボードリストを閉じてください。 使用箇所不明 9405 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9406 Another new addition is the Custom Stall. This is a highly adaptable stall that can act just like any other stall in the game. For example, you could build a custom stall that sells the same items as a Balloons stall, and then later change it to sell burgers. You can also build custom stalls which have billboards attached to them.\n\nTo begin placing a custom stall, click on the Shops Facilities button. Wild!のもう一つの追加要素は、カスタム・ショップです。これは他のあらゆるタイプの店と同じふるまいをする、とても融通の利く店タイプです。例えば、バルーンショップと同じアイテムを売るカスタムショップを設置してから、後でそれをハンバーガーを売る店に変えることもできます。ビルボード広告付きのカスタム・ショップを設置することもできます。\n\nカスタムショップを置くために、「ショップと施設」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9407 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9408 Now click on Stalls. 雑貨屋をクリックしてください。 使用箇所不明 9409 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9410 Find Custom stall in the list, and click on it. リストの『カスタム・ショップ』をクリックしてください。 使用箇所不明 9411 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9412 Now place the stall on the ground in a location of your choosing. あなたの好きな場所に店を置いてください。 使用箇所不明 9413 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9414 To start choosing which items are sold by your stall, click on the Sold Items button. カスタムショップで売るアイテムを選ぶため、「販売アイテム」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9415 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9416 You can now use the Select stall type drop-down list to select which stall your custom stall should imitate. The stall will then operate just the same as any other stall in the game, and you can change the sold item list at any time.\n\nWhen you are ready to move to the next step, close the stall window by clicking on the close button in the bottom right of the screen. 『<店のタイプを選択>』ドロップダウンリストを使って、カスタム・ショップがどの店を模倣するか決めることができます。ゲーム内においてカスタム・ショップは他の店と同じように機能します。あなたは、いつでもアイテムリストを変更することができます。\n\n次のステップに移る準備ができたなら、画面右下のクローズボタンをクリックして売店ウインドウを閉じてください。 使用箇所不明 9417 Waterfalls 滝 使用箇所不明 9418 It s now time to create a waterfall. To begin, click on the highlighted Terrain Tools button. 滝を作るために、ハイライトされた地形ツールをクリックしてください。 使用箇所不明 9419 Waterfalls 滝 使用箇所不明 9420 Now click on the the Waterfalls button. それでは『滝』ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9421 Creating waterfalls 滝を作る 使用箇所不明 9422 To create a waterfall, click on the two water bodies that you want to connect. Try this now with the water bodies we ve provided in this level.\n\nClick Continue when you have created a waterfall using this method. 滝を作るために、滝で繋ごうとする2つの水域をクリックしてください。この段階では、用意された水域で試してみてください。\n\nこの方法で滝を作ったら、継続をクリックしてください。 使用箇所不明 9423 Deleting waterfalls 滝を削除する 使用箇所不明 9424 To delete a waterfall, you can right-click on it (with the waterfall tool still selected). Try this now, and click Continue when you are ready to move on. (滝ツールを選んだまま)右クリックで滝を削除できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 使用箇所不明 9425 Tunnels トンネル 使用箇所不明 9426 Players of RollerCoaster Tycoon® 1 and 2 may remember that in those games it was possible to build coasters and paths through vertical surfaces, to create tunnels. Now you can do the same in RCT3.\n\nTo try this, first click on the highlighted Rides button. ローラーコースタータイクーン1や2をプレイした方は、垂直面にコースターや歩道のトンネルを通せたことを覚えているでしょう。RCT3でも同じことができます。\n\nハイライトされたライドボタンをクリックして試してください。 使用箇所不明 9427 Tunnels トンネル 使用箇所不明 9428 Now click on the RollerCoasters button. ローラーコースターボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9429 Tunnels トンネル 使用箇所不明 9430 Choose the LIM Launched Coaster from the list. (Note that with this coaster type, you won t need to build lift hills, since the coaster uses a powered launch mechanism) リニアモーターコースターをリストから選んでください。(このコースターは動力発車装置を備えているため、巻き上げリフト部分を作る必要のない点に注意してください) 使用箇所不明 9431 Tunnels トンネル 使用箇所不明 9432 We ve enabled the coaster building and testing tools. Start by placing the first piece in open ground as usual, then build a station in the normal way. To create a tunnel, simply build your coaster into a hill or vertical cliff face. While you are building underground, the terrain will appear transparent, so you can see what you re building.\n\nWhen you ve finished experimenting with tunnels, click Continue to move on. コースター建設とテストツールが使用可能になりました。いつも通り広々とした地面に最初のピースを置くことから始めて、それから乗り場を設置してください。トンネルを作るために、あなたのコースターのコースを切り立った崖に通してみてください。地下でコースを建設する間、地形は透明になり建設しているものが見えやすくなります。トンネルの入口と出口は垂直部分になければいけないことに注意してください。\n\nトンネルで色々試したら、継続をクリックして続けてください。 使用箇所不明 9433 Tunnels トンネル 使用箇所不明 9434 Before we move on, here is some more useful information about tunnels \n\nOn the ride s Vehicles window, you can customize whether lights appear on underground track pieces, and their color.\n\nYou can also build paths underground.\n\nTo move onto the next step, click Continue. 次に進む前に、トンネルについてもっと役立つ情報があります:\n\nライドの車両ウインドウで、地下のトラックピースにライトを点すかどうか、またはそれらの色をカスタマイズすることができます。\n\n歩道もまた、地下に設置することができます。\n\n次のステップに進むために継続をクリックしてください。 使用箇所不明 9435 New path extras 新しい歩道付属物 使用箇所不明 9436 There are several new items that can be placed at the edges of paths \n\nJumping fountains - these automatically exchange small jets of water between each other in various formations.\n\nLoud speakers - these can be used to play music at any location. They are also available as a scenery item that can be placed on non-path tiles.\n\nPassport machines - if a park guest visits enough of these, he or she will receive a free souvenir.\n\nClick continue to move on. 歩道の端に置くことのできる新しいアイテムがいくつかあります:\n\nジャンプ噴水――様々なフォーメーションで互いに小さな水の噴射を交換します。\n\nスピーカー――パークのどこの場所にも音楽をかけることができます。歩道ではないタイルに置く景観アイテムとしても使うことができます。\n\nパスポートマシン――パークのゲストが指定された回数パスポートマシンを回れば、彼らは色々な記念品を受け取ることができます。\n\n継続をクリックして続けてください。 使用箇所不明 9437 Ctrl Key Ctrlキー 使用箇所不明 9438 You can now use the Ctrl key to help you place scenery items at a particular height. To try this, first click on the highlighted Scenery button. Ctrlキーを使うことで特定の高さに景観アイテムを置くことができます。これを試すためにハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9439 Ctrl Key Ctrlキー 使用箇所不明 9440 Now click on Scenery items. 景観アイテムをクリックしてください。 使用箇所不明 9441 Ctrl Key Ctrlキー 使用箇所不明 9442 Choose any scenery item from the list, then place a few of them on the landscape. Place some at different heights, by holding down the Shift key and moving the mouse up and down before placing the item.\n\nNow try holding down the Ctrl key. This performs two functions. By default, it will allow you to place the next item at the same height that you placed the previous item. Also, if you press Ctrl when the mouse pointer is over a scenery item, then when you next hold down Ctrl, the next piece will be placed at the same height of the piece you selected .\n\nClick continue to move on. リストから何か景観アイテムを選択し、いくつか設置してみてください。設置する前に、Shiftキーを押したままマウスを上下に動かして、様々な高さに設置してください。\n\nそして、Ctrlキーを押してみてください。Ctrlキーには2つの機能があります。デフォルトの機能として、Ctrlキーを押すことで前に置いたアイテムと同じ高さに置くことができます。または、マウス・ポインタを景観アイテムの上にあるときにCtrlキーを押したなら、次にCtrlキーを押すときには『選択した』アイテムと同じ高さに置く機能になります。\n\n継続をクリックして続けてください。 使用箇所不明 9443 Conclusion まとめ 使用箇所不明 9444 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 使用箇所不明 9445 Extras エクストラ 使用箇所不明 9446 Introduction 導入 使用箇所不明 9447 This updated version of RollerCoaster Tycoon® 3 includes some of the features from the Wild! expansion pack, such as billboards and the Custom Stall. This tutorial will show you how to use these features.\n\nTo begin the tutorial, click Continue. ローラーコースタータイクーンのアップデートされたバージョンでは、Wild!拡張パックで導入されたいくつかの要素(ビルボード広告、カスタムショップなど)を含みます。\n\n継続をクリックしてチュートリアルを開始してください。 使用箇所不明 9448 Billboards ビルボード 使用箇所不明 9449 You can place advertising billboards in order to give your park a more realistic feel. They also give you a small amount of extra income. If you have an internet connection, the adverts in the game will be automatically updated occasionally. You can also create billboards with your own custom images on them. To begin placing a billboard, click on the highlighted Scenery button. より現実に近い雰囲気にするためにビルボード広告を設置することができます。広告によりわずかですが余分な収入を得ることもできます。インターネット環境があれば、広告は時々自動的に更新されます。あなた自身のカスタム・イメージでビルボードを作ることもできます。ビルボードを置くために、ハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9450 Billboards ビルボード 使用箇所不明 9451 Now click on the Billboards button. ビルボードボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9452 Billboards ビルボード 使用箇所不明 9453 This window lists all the adverts currently available. At the top of the window is the Custom Image option. Advertising billboards are placed in the same way as other scenery items - click on the image to select an advert, then choose the type of billboard and place it on the ground. Note that if you don t have an internet connection, no adverts will be available to place.\n\nWhen you are ready to move on, click Custom Image to learn how to add your own images to your park. このウインドウには、利用可能な全ての広告がリストアップされています。ウインドウの最上段にカスタムイメージボタンがあります。ビルボード広告は、他の景観と同じように配置することができます――イメージをクリックして広告を選択して、ビルボードのタイプを選んで地上に設置する。インターネット接続がなければビルボード広告は利用可能にならないことに注意してください。\n\n次に進んでパークにイメージを追加する方法を学ぶ準備ができたら、カスタムイメージをクリックしてください。 使用箇所不明 9454 Custom images カスタムイメージ 使用箇所不明 9455 The window that has just appeared lists the contents of your My Pictures folder. To create a custom image billboard, first click on an image in the list. A list of billboard types will appear on the right hand side of the window. You can then select one of these and place it on the ground. (Remember that you can use the Z key to rotate the billboard before it is placed)\n\nYou can also select multiple images to place on a billboard, using the Queue Image button. The billboard will show each queued image in sequence.\n\nTry placing some custom images now, and close the billboard list window when you are ready to move on. 現れたウインドウは、あなたのマイピクチャ(RCT3)フォルダの中身をリストアップします。カスタムイメージのビルボードを作成するため、まずはリストのイメージをクリックしてください。ビルボードのタイプのリストがウインドウの右側に表示されています。そのうちの一つを選んで地上に置くことができます。(ビルボードを置く前に、Zキーで回転させることができるのを思い出してください)\n\n『連続イメージ』ボタンを使って、ビルボードに複数のイメージを選択することもできます。ビルボードは、行列に入れられたイメージを次々と表示します。\n\nカスタムイメージをいくつか選んでみてください。それから、次に進んでよければ、ビルボードリストを閉じてください。 使用箇所不明 9456 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9457 Another new addition is the Custom Stall. This is a highly adaptable stall that can act just like any other stall in the game. For example, you could build a custom stall that sells the same items as a Balloons stall, and then later change it to sell burgers. You can also build custom stalls which have billboards attached to them.\n\nTo begin placing a custom stall, click on the Shops Facilities button. Wild!のもう一つの追加要素は、カスタム・ショップです。これは他のあらゆるタイプの店と同じふるまいをする、とても融通の利く店タイプです。例えば、バルーンショップと同じアイテムを売るカスタムショップを設置してから、後でそれをハンバーガーを売る店に変えることもできます。ビルボード広告付きのカスタム・ショップを設置することもできます。\n\nカスタムショップを置くために、「ショップと施設」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9458 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9459 Now click on Stalls. 雑貨屋をクリックしてください。 使用箇所不明 9460 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9461 Find Custom stall in the list, and click on it. リストの『カスタム・ショップ』をクリックしてください。 使用箇所不明 9462 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9463 Now place the stall on the ground in a location of your choosing. あなたの好きな場所に店を置いてください。 使用箇所不明 9464 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9465 To start choosing which items are sold by your stall, click on the Sold Items button. カスタムショップで売るアイテムを選ぶため、「販売アイテム」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明 9466 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明 9467 You can now use the Select stall type drop-down list to select which stall your custom stall should imitate. The stall will then operate just the same as any other stall in the game, and you can change the sold item list at any time.\n\nWhen you are ready to move to the next step, close the stall window by clicking on the close button in the bottom right of the screen. 『<店のタイプを選択>』ドロップダウンリストを使って、カスタム・ショップがどの店を模倣するか決めることができます。ゲーム内においてカスタム・ショップは他の店と同じように機能します。あなたは、いつでもアイテムリストを変更することができます。\n\n次のステップに移る準備ができたなら、画面右下のクローズボタンをクリックして売店ウインドウを閉じてください。 使用箇所不明 9468 Conclusion まとめ 使用箇所不明 9469 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 使用箇所不明 9470 Soaked Extras Soaked エクストラ 9471 Introduction 導入 9472 In this tutorial, you ll learn about some of the other new features in RollerCoaster Tycoon® 3 Soaked!, such as creating waterfalls, tunnels, water cannons and more.\n\nTo begin the tutorial, click Continue. このチュートリアルでは、滝やトンネルや水鉄砲など、ローラーコースタータイクーン3:Soaked!の他の新機能について学習します。\n\n継続をクリックしてチュートリアルを開始してください。 9473 Waterfalls 滝 9474 One new feature in RollerCoaster Tycoon® 3 Soaked! is the ability to create waterfalls. To start creating your first waterfall, click on the highlighted Terrain Tools button. ローラーコースタータイクーン3:Soaked!拡張パックの新機能の一つは、滝を作ることです。あなたの最初の滝を作るために、ハイライトされた地形ツールをクリックしてください。 9475 Waterfalls 滝 9476 Now click on the the Waterfalls button. それでは『滝』ボタンをクリックしてください。 9477 Creating waterfalls 滝を作る 9478 To create a waterfall, click on the two water bodies that you want to connect. Try this now with the water bodies we ve provided in this level.\n\nClick Continue when you have created a waterfall using this method. 滝を作るために、滝で繋ごうとする2つの水域をクリックしてください。この段階では、用意された水域で試してみてください。\n\nこの方法で滝を作ったら、継続をクリックしてください。 9479 Deleting waterfalls 滝を削除する 9480 To delete a waterfall, you can right-click on it (with the waterfall tool still selected). Try this now, and click Continue when you are ready to move on. (滝ツールを選んだまま)右クリックで滝を削除できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 9481 Tunnels トンネル 9482 Players of RollerCoaster Tycoon® 1 and 2 may remember that in those games it was possible to build coasters and paths through vertical surfaces, to create tunnels. Now you can do the same in RCT3.\n\nTo try this, first click on the highlighted Rides button. ローラーコースタータイクーン1や2をプレイした方は、垂直面にコースターや歩道のトンネルを通せたことを覚えているでしょう。RCT3でも同じことができます。\n\nハイライトされたライドボタンをクリックして試してください。 9483 Tunnels トンネル 9484 Now click on the RollerCoasters button. ローラーコースターボタンをクリックしてください。 9485 Tunnels トンネル 9486 Choose the LIM Launched Coaster from the list. (Note that with this coaster type, you won t need to build lift hills, since the coaster uses a powered launch mechanism) リニアモーターコースターをリストから選んでください。(このコースターは動力発車装置を備えているため、巻き上げリフト部分を作る必要のない点に注意してください) 9487 Tunnels トンネル 9488 We ve enabled the coaster building and testing tools. Start by placing the first piece in open ground as usual, then build a station in the normal way. To create a tunnel, simply build your coaster into a hill or vertical cliff face. While you are building underground, the terrain will appear transparent, so you can see what you re building.\n\nWhen you ve finished experimenting with tunnels, click Continue to move on. コースター建設とテストツールが使用可能になりました。いつも通り広々とした地面に最初のピースを置くことから始めて、それから乗り場を設置してください。トンネルを作るために、あなたのコースターのコースを切り立った崖に通してみてください。地下でコースを建設する間、地形は透明になり建設しているものが見えやすくなります。トンネルの入口と出口は垂直部分になければいけないことに注意してください。\n\nトンネルで色々試したら、継続をクリックして続けてください。 9489 Tunnels トンネル 9490 Before we move on, here is some more useful information about tunnels \n\nOn the ride s Vehicles window, you can customize whether lights appear on underground track pieces, and their color.\n\nYou can also build paths underground.\n\nTo move onto the next step, click Continue. 次に進む前に、トンネルについてもっと役立つ情報があります:\n\nライドの車両ウインドウで、地下のトラックピースにライトを点すかどうか、またはそれらの色をカスタマイズすることができます。\n\n歩道もまた、地下に設置することができます。\n\n次のステップに進むために継続をクリックしてください。 9491 Water cannons 水鉄砲 要確認 9492 Another new feature is the ability to build water cannons. These can be used by your park guests to spray each other.\n\nClick on the highlighted Scenery button. 次の新機能は、水鉄砲を作る能力です。パークのゲストが互いに水をかけあうことができます。\n\nハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 9493 Water cannons 水鉄砲 9494 Now click on Path Extras. 歩道付属物ボタンをクリックしてください。 9495 Water cannons 水鉄砲 9496 Water cannons are listed under the "Other" category. To make the item easier to find, you may wish to click on the buttons for lamps, bins, seats and signs, so only items under the "Other" category are visible.\n\nWhen you have found the Water Cannon in the list, select it and try placing a few on the edges of the paths which can be found in this level. You should soon start to see peeps getting onto the water cannons and using them.\n\nClick continue when you are ready to move on. 水鉄砲は「その他」カテゴリにあります。検索を楽にするため、ランプ、ゴミ箱、座席と標識のアイコンをクリックして、「その他」カテゴリのアイテムだけを見えるようにしてもいいでしょう。\n\n水鉄砲をリストから見つけたら、それを選択して2、3個ほど歩道際に設置してみてください。ピープ達がそれに辿り着いて使い始めるはずです。\n\n次に進んでよければ継続をクリックしてください。 表記統一 9497 New path extras 新しい歩道付属物 9498 There are several other new items that can be placed at the edges of paths \n\nJumping fountains - these automatically exchange small jets of water between each other in various formations.\n\nLoud speakers - these can be used to play music at any location. They are also available as a scenery item that can be placed on non-path tiles.\n\nPassport machines - if a park guest visits enough of these, he or she will receive a free souvenir.\n\nClick continue to move on. 歩道の端に置くことのできる新しいアイテムがいくつかあります:\n\nジャンプ噴水――様々なフォーメーションで互いに小さな水の噴射を交換します。\n\nスピーカー――パークのどこの場所にも音楽をかけることができます。歩道ではないタイルに置く景観アイテムとしても使うことができます。\n\nパスポートマシン――パークのゲストが指定された回数パスポートマシンを回れば、彼らは色々な記念品を受け取ることができます。\n\n継続をクリックして続けてください。 9499 Ctrl Key Ctrlキー 9500 You can now use the Ctrl key to help you place scenery items at a particular height. To try this, first click on the highlighted Scenery items button. Ctrlキーを使うことで特定の高さに景観アイテムを置くことができます。これを試すためにハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 9501 Ctrl Key Ctrlキー 9502 Choose any scenery item from the list, then place a few of them on the landscape. Place some at different heights, by holding down the Shift key and moving the mouse up and down before placing the item.\n\nNow try holding down the Ctrl key. This performs two functions. By default, it will allow you to place the next item at the same height that you placed the previous item. Also, if you press Ctrl when the mouse pointer is over a scenery item, then when you next hold down Ctrl, the next piece will be placed at the same height of the piece you selected .\n\nClick continue to move on. リストから何か景観アイテムを選択し、いくつか設置してみてください。設置する前に、Shiftキーを押したままマウスを上下に動かして、様々な高さに設置してください。\n\nそして、Ctrlキーを押してみてください。Ctrlキーには2つの機能があります。デフォルトの機能として、Ctrlキーを押すことで前に置いたアイテムと同じ高さに置くことができます。または、マウス・ポインタを景観アイテムの上にあるときにCtrlキーを押したなら、次にCtrlキーを押すときには『選択した』アイテムと同じ高さに置く機能になります。\n\n継続をクリックして続けてください。
https://w.atwiki.jp/starbreak/pages/357.html
基本操作を覚える為のチュートリアルステージ Hキーでスキップ出来る 武器を捨てて次のエリアに移動すると進行出来なくなる場合がある 武器を置いても時間経過で消える事はない 矢印キーで移動 Spaceでジャンプ ↓とSpaceで段差から降りる 次のエリアへ移動 Dで攻撃して壁を壊す Dで攻撃して敵を倒す チェスト「宝箱」を開ける 出てきたセカンド武器を装備 セカンド武器で敵を倒す セカンドを使わなくても一応倒せる「意味なし」 ↓→とDで斜め攻撃して敵を倒す 中ボス 行動 前進 少し前に進みながら上に大きくジャンプ 前方に弾を三連射 前方、後方に大きくジャンプして弾を2発発射 「この行動中は攻撃しても倒すことが出来ない?」 セカンド2~3回で倒せる 新たな武器「Ancient Super Gun」を拾う 装備を持ち替える 新たに手に入れた武器の強さを試してみよう ボス ウォッチャー 攻撃すると戦闘が始まると思いきや逃走、地球滅亡END 10000ダメージを受け死ぬ 攻撃をしなければ何もしてこない 新たな体に転生しよう
https://w.atwiki.jp/kino_pple/pages/12.html
① 初期キャラ選択 ② 名前登録 ③ バトルチュートリアル ④ パーティ設定 ⑤ ショップ説明 ⑥ 村説明
https://w.atwiki.jp/nanjdbb/pages/22.html
チュートリアルキャラ「リサ」の畜生具合についてのまとめ
https://w.atwiki.jp/mitakawa/pages/17.html
チュートリアル この鯖の特徴 私たちの生活サーバーでは経済なしで様々なカスタム要素を取り入れています。 バニラの挙動変更 mcMMOの調整 EnchantmentSolution 建築ワールドは保護があります。保護可能な範囲は有限で、アイテム「土地権利書」を使うことで増やすことができます
https://w.atwiki.jp/pso2nodos/pages/8.html
初心者向けチュートリアル ページ準備中